Translate

Friday, June 15, 2012

Mannix Foster


KRIAPUR

Aku ingin menjadi batu di dasar kali
Bebas dari pukulan angin dan keruntuhan
Sementara biar orang-orang berhibuk diri
dalam desau rumput pohonan

Jangan aku memandang keluasan langit tiada tara
Seperti padang-padang tengadah
Atau gunung-gunung menjulang
Tapi aku ingin menjadi sekedar bagian dari kediaman

Aku sudah tak tahan lagi melihat burung-burung pindahan
Yang kaubunuh dengan keangkuhanmu yang mati terkapar

Di sangkar-sangkar putih waktu
O, aku ingin jadi batu di dasar kali
Menanti datang saat abadi
...............

I want to be a rock in the river
free from the beating of the wind, unchanging,
Let others do as they want
in the rustle of the vwind, the blowing of the leaves
.......................
..............................(the rest please translate as 'homework' will you?)

Solo, 1981 (Diambil dari 'Secret Need Words' Indonesian Poetry
1966-1998 - Harry Aveling)

No comments:

Post a Comment